Between Multicultural Students, Speech Act, and Politeness
(1) IKIP Budi Utomo  Indonesia
(2) IKIP Budi Utomo  Indonesia
Corresponding Author
Copyright (c) 2022 Komposisi: Jurnal Pendidikan Bahasa, Sastra, dan Seni
DOI : https://doi.org/10.24036/komposisi.v23i1.113130
Full Text: Language : en
Abstract
This study aims to reveal the use of directive speech acts of multicultural students studying in Malang City in the context of politeness. Qualitative descriptive is the method used in this study. There are five tribes that are the subject of this research, namely Java, Sumba, Flores, Dayak, and Madura. Data were collected by using questionnaires, interviews, and observations. The data obtained were analysed based on how they used directive request speech act in different situations in the domain of family, friendship, and school and how they minimized the FTA that might occurs when facing different speech partners. The results of this study indicate that from the four aspects that become the parameters of this study, multicultural students in using directive speech acts have the following pattern: In the aspect of direct / indirect speech acts, in three different domains, all multicultural students use direct speech acts, as well as in the honorific aspect. The use of hedge aspects is more widely used in the campus domain. Meanwhile, in the aspect of speech level, only Javanese and Madurese students use it.
Keywords
References
Ariyanti, L.D. & Zulaeha, I. (2017). Tindak Tutur Ekspresif Humanis dalam Interaksi Pembelajarandi SMA Negeri 1 Batang: Analisis Wacana Kelas. SELOKA, 6 (2), 111-122.
Asmorotedjo, A. (2019). BALI JAWI: Menghidupkan Kembali Nilai-Nilai Luhur Manusia Jawa. JOGED, 13 (1), 1-15.
Barron, A. (2017). The speech act of ‘offers’ in Irish English. World Englishes, 36 (2), 224-238.
Fajariyah, L. (2020). The social stratification of the Madurese society and its implications on the usage of Bhasa Madhura. Simulacra, 3(2), 165–178
Grice, H.P. (1991). Studies in the Way of Words. Harvard University Press.
Hadiwijaya, M., & Yahmun, Y. (2017). Kesantunan Berbahasa dalam Iinteraksi Antara Dosen dan Mahasiswa Multikultural. DIDAKTIKA: Jurnal Pemikiran Pendidikan, 23(2), 142-154.
Kroeger, P. R. (2018). Analyzing Meaning: An Introduction to Semantics and Pragmatics. Language Science Press.
Liliweri, A., (2005). Prasangka dan Konflik; Komunikasi Lintas Budaya Masyarakat Multikultur. LKIS PELANGI AKSARA.
Nagaya, N. (2012) "The Lamaholot Language of Eastern Indonesia." Diss., Rice University. https://hdl.handle.net/1911/70366.
Purwadi, S. (2013). Marapu: Konstruksi Identitas Budaya Orang Sumba, NTT. ANTROPOLOGI INDONESIA, 34(1), 59-73.
Subroto, D.E., Dwiraharjo, M. & Setiawan, B. (2008). Buku Pedoman: Pemakaian Tingkat Tutur Ngoko dan Krama dalam Bahasa Jawa. Surakarta: PPs S3 UNS.
Suryadi, M., Subroto, D.E., & Marmanto, S. (2014). The Use of Krama Inggil (Javanese Language) in Family Domain at Semarang and Pekalongan Cities. International Journal of Linguistics, 6 (3), 243-256.
Wardhaugh, R. (2006). An Introduction to Sociolinguistics Fifth Edition. Oxford: Blackwell Publishing Ltd.
Yulianti, I.A. (2015). CAMPUR KODE BAHASA DAYAK NGAJU DAN BAHASA INDONESIA PADA KICAUAN TWITTER REMAJA DI PALANGKARAYA (Code Mixing of Dayak Ngaju and Indonesian Language on Twitter Among Teenageers in Palangkaraya). KANDAI, 11(1), 15-28
Yule, G. (1996). Pragmatics. Oxford University Press.
Article Metrics
Abstract Views : 215 timesPDF Downloaded : 45 times
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2022 Komposisi: Jurnal Pendidikan Bahasa, Sastra, dan Seni
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.