Code-Switching on Tansi Language Spoken by People in Lembah Segar Sub-District

Ega Putri Afilta(1), Jufrizal Jufrizal(2),
(1) Universitas Negeri Padang  Indonesia
(2) Universitas Negeri Padang  Indonesia

Corresponding Author
Copyright (c) 2022 Ega Putri Afilta

DOI : https://doi.org/10.24036/ell.v11i3.119004

Full Text:    Language : en

Abstract


People usually choose different codes in different situation in every interaction. The phenomenon of code-switching is common in bilingualism and occurs in conversation. Code-switching occurs when conversation use two languages together to the extent that they change from one language to other in the course of a single utterance. By using qualitative method, this study was aimed to analyze the types and function of code-switching found in the utterance spoken by people in Lembah Segar sub-district. The researcher analyzed sixty three utterance of Minangkabaunese-Tansi language switched spoken by people in Lembah Segar sub-district. Romaine’s (1995) theory is applied in this research to find the types of code-switching. To finding the functions of code-switching the researcher used Gumperz’s (1982) theory. The result of this study shows that the intra-sentential switching was the most common type of code-switching. Also, Interjection was the most function of code-switching used by people in Lembah Segar sub-district. This research gives a contribution in sociolinguistics fields. It is because the result of this study shows the  relation of language and society.

Keywords


Language Variation, Bilingualism, Code-Switching, Tansi Language

References


Apple, Muysken. (2008). Language Contact and Bilingualism. Cambridge University Press, 19(3), 48. https://doi.org/101017

Armstrong, Elizabeth & Ferguson, A. (2010). Language, Meaning, Context, and Functional Communication. English Language and Literature, 21(4), 21. https://doi.org/101080

Chaer, abdul & Agustina, L. (1995). Sociolinguistik: Suatu pengantar. Rineka Cipta. https://opac.perpusnas.go.id/DetailOpac.aspx?id=258188

Chaer, Abdul, A. L. A. (2004). Sociolinguistik: Perkenalan Awal (Cet.2). Rineka Cipta. https://opac.perpusnas.go.id/DetailOpac.aspx?id=568665

Elsa Putri E. Syafril. (2011). Menggali Bara, Menemukan Bahasa Tansi - Bahasa Kreol Buruh dari Sawahlunto. Pemerintah Kota Sawahlunto.

Hamers, F. josiane & Blanc, M. (2000). Bilinguality and Bilingualism. Cambridge University Press.

Hoffman, C. (1991). An Introduction to Bilingualism (1st ed.). Longman.

Marasigan, E. (2008). Code-switching and code-mixing in multilingual societies (1st ed.). Singapore University Press.

Munandar, Irwan, Tambunan, & Anton Soejarno. (2018). Perspektif Bahasa Daerah Dengan Pendekatan Communication Accomodation Theory (CAT) Dan Speech Accomodation Theory (SAT): Studi Bahasa Tansi Kota Sawahlunto. Balai Pendidikan Dan Pelatihan Tambang Bawah Tanah, 019, 10.

Nursjam. (2011). Indonesian-English Code Mixing in Tourism Context. Sawerigading, 17(2), 179–188.

Prabudi, F. R. (2019). Tansi language in Sawahlunto: A sociolinguistic status. E-Journal of English Language and Literature, 8(3), 49. http://ejournal.unp.ac.id/index.php/jell

Samarin, W. J. (1988). Field Linguistics: A Guide to Linguistic Field Work (1st ed.). Holt, Rinehart and Winston, Inc.

Suharsimi, A. (2013). Prosedur Penelitian Suatu Pendekatan Praktik. (1st ed.). PT. Rineka cipta.

Wardhaugh, R. (2010). An Introduction to Sociolinguistics. Blackwell Textbooks in Linguistics.

Wijayatiningsih, Y. F. (2019). Alih Kode Dalam Bahasa Sumbawa Taliwang Di Cakranegara. In Mabasan (Vol. 13, Issue 1). https://doi.org/10.26499/mab.v13i1.243

Yuliana, N., Luziana, A. R., & Sarwendah, P. (2015). Code-Mixing and Code-Switching of Indonesian Celebrities: A Comparative Study. Lingua Cultura, 9(1), 47. https://doi.org/10.21512/lc.v9i1.761


Article Metrics

 Abstract Views : 141 times
 PDF Downloaded : 39 times

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2022 Ega Putri Afilta

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.