The Meanings of Word 'Didan' In Dari Language: An Analysis of Natural Semantic Metalanguage
(1) Universitas Negeri Padang  Indonesia
(2) Universitas Negeri Padang  Indonesia
Corresponding Author
Copyright (c) 2022 Fitri Nilam Noviafni
DOI : https://doi.org/10.24036/ell.v11i1.116355
Full Text: Language : en
Abstract
Keywords
References
Aso, L. (2017). The meaning of the verb “To sound” in Muna language: Natural Semantic Metalanguage. Retorika: Jurnal Ilmu Bahasa, 3(2), 265-270. https://doi.org/10.22225/jr.3.2.336.265-270
Bahry, S. (2013). Language in Afghanistan’s education reform: Does it play a role in peace and reconciliation? In C. Benson & K. Kosonen (Eds.), Language issues in comparative education (pp. 59-77). Rotterdam: Sense Publishers.
Chomsky, N. (1955). The logical structure of linguistic theory. Cambridge: MIT Press.
Farese, G. M. (2016). The Cultural Semantics of the Japanese Emotion Terms ‘Haji’ and ‘hazukashii’.” New Voices in Japanese Studies, 8, 32-54.
Gladkova, A. (2005). Sočuvstvie and sostradanie: A semantic study of two Russian emotions. The Natural Semantic Metalanguage approach. Lidil, 32, 35-47.
Gladkova, A., Vanhatalo, U., & Goddard, C. (2015). The semantics of interjections: An experimental study with natural semantic metalanguage. Applied Psycholinguistics, 37(4), 841–865. https://doi.org/10.1017/S0142716415000260
Goddard, C. (1997). Cultural values and “cultural scripts” of Malay (Bahasa Melayu). Journal of Pragmatics, 27(2), 183–201.
Goddard, C. (1998). Semantic analysis: A practical introduction. Oxford: Oxford University Press.
Goddard, C. (2002). The search for the shared semantic core of all languages. In Cliff Goddard & Anna Wierzbicka, Vol. I, (eds.). pp. 5-40.
Goddard, C. (2008). Natural Semantic Metalanguage: The state of the art. In C. Goddard (Ed.), Cross-linguistic semantics (pp. 1–34). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Goddard, C. & Wierzbicka, A. (eds.). (1994). Semantic and lexical universals: Theory and empirical findings. Amsterdam: John Benjamins.
Goddard, C., & Wierzbicka, A. (2014). Words and meanings: lexical semantics across domains, languages, and cultures. Oxford University Press.
Goddard, C., & Peeters, B. (2008). The Natural Semantic Metalanguage (NSM) approach : An overview with reference to the most important Romance languages. In B. Peeters (Ed.), Semantic primes and universal grammar : empirical evidence from the Romance languages (pp. 13–38). John Benjamins Publishing Company.
Jahangiri, N. (1980). A sociolinguistic study of Tehrani Persian. Unpublished doctoral thesis. London: The University of London.
Kridalaksana, H. (1993). Kamus linguistik. Jakarta: Gramedia
Kridalaksana, H. (2009). Pembentukan kata dalam bahasa Indonesia. Jakarta: Gramedia.
Levinsen, C. (2018). The grammar of violence: Insights from Danish ethnosyntax and the Wierzbicka-Pinker debate. Etnolingwistyka, 30, 145-167. http://dx.doi.org/10.17951/et.2018.30.145
Lyons, J. (1977). Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
Mulyadi, & Siregar, R. K. (2006). Aplikasi teori metabahasa makna alami dalam kajian makna. Jurnal Ilmiah Bahasa dan Sastra, 2(2), 69–75.
Nassaji, H. (2015). Qualitative and descriptive research: Data type versus data analysis. Language Teaching Research, 19(2), 129-132.
Putri, G. (2016). The effects of speaking anxiety toward students’ speaking ability in English classroom (Unpublished Undergraduate Thesis) Banda Aceh: UIN Ar-Raniry.
Rannas, K. S. & Rosa, R. N. (2020). A semantic analysis of Minangkabaunese verbs connected to the semantic primes Touch: A natural semantic metalanguage study. Journal of English Language and Literature, 9(3), 61-68. https://doi.org/10.24036/ell.v9i3.109513
Rosa, R. N. (2018). The meanings of Minangkabaunese verb ‘Mancaliak’: A natural semantic metalanguage approach. Lingua Didaktika: Jurnal Bahasa Dan Pembelajaran Bahasa, 12(1), 1. https://doi.org/10.24036/ld.v12i1.9787
Suputra, G. K. A., Budirasa, M., Dhanawaty, Ni M., & Putra, A. A. P. (2016). The meanings of the Balinese 'To eat': A study of Natural Semantic Metalanguage (NSM). e-Journal of Linguistics, 10(2), 153-167.
Sona, M. G., & Budiarta, I. W. (2018). A natural semantic language approach to dawan verb ‘to take.’ RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa, 4(2), 138–145. https://doi.org/10.22225/jr.4.2.740.138-145.
Spooner, B. (2012). Persian, Farsi, Dari, Tajiki: Language names and language policies. In H. Schiffman (Ed.), Language policy and language conflict in Afghanistan and its neighbors: The changing politics of language choice (pp. 89-117). Leiden, Boston: Brill.
Wierzbicka, A. (1996a). Contrastive sociolinguistics and the theory of “cultural scripts.” In M. Hellinger and U. Ammon (eds.), Contrastive sociolinguistics. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 313–344.
Wierzbicka, A. (1996b). Semantics: Primes and universals. Oxford: Oxford University Press.
Wierzbicka, A. (1999). Emotions across languages and cultures: Diversity and universals. Cambridge: Cambridge University Press.
Article Metrics
Abstract Views : 377 timesPDF Downloaded : 116 times
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2022 Fitri Nilam Noviafni
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.