AN ANALYSIS OF ACCURACY IN TRANSLATING A NEWS ITEM TEXT BY THE FIRST GRADE STUDENTS OF SMA N 2 TILATANG KAMANG

Fikri Kurniati(1), Hamzah Hamzah(2), Saunir Saun(3),
(1) English Department Faculty of Languages and Arts State University of Padang  Indonesia
(2) English Department Faculty of Languages and Arts State University of Padang  Indonesia
(3) English Department Faculty of Languages and Arts State University of Padang  Indonesia

Corresponding Author
Copyright (c) 2017 Journal of English Language Teaching

DOI : https://doi.org/10.24036/jelt.v5i1.7333

Full Text:    Language : en

Abstract


This research analyse the translation work of the students in translating a news item text from English into Bahasa Indonesia. The design of the research is descriptive research. The population of this research is the first grade students of SMA N 2 Tilatang Kamang, Agam of 2015/2016 academic year. The sample of this research are 35 students chosen by using simple random sampling technique. The focus of this research are the accuracy level of the students’ work in translating a news item and the errors made by the students that make the result of the students’ translation become less accurate or not accurate. The data obtained through translation test as the instrumentation of this research. The data are assessed by using accuracy rating instrument. The result of the research shows that the average score is 1.92, with 32 (91.43%) students of the population are in less accurate level. Based on the students’ translation test result, the errors made by the students related to the accuracy are the addition of the words or information which are not related to the context, the omission the essential words or information, the word-for-word translation, and inappropriate choices of word.


Keywords


translation, news item text

References


Akhiroh, N. S. 2013. ‘The Influence of Translation Technique on the Quality of the Translation of International News in Seputar Indonesia Daily.’ Journal of Language and Literature, Vol.VII/2

Ardi, Havid. 2014. Pengantar Teori Penerjemahan. Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Padang

Baker, Mona. 1992. In Other words: a coursebook on translation. London and New York: Routledge

Bell, Roger T. 1991. Translation and Translating: Theory and Practice. New York: Longman

Fang, Irving. 1991. ‘Writing Style Differences in Newspaper, Radio, and Television News.’ Monograph Series, No.2.

Gay, L. R. et al. 2012. Educational Research, competencies for analysis and applications 10th edition. United Stated: Pearson Education, Inc

Gerot, Linda and Wignell, Peter. 1994. Making Sense of Functional Grammar. Australia: Gerd Stabler

Munday, Jeremy. 2008. Introducing Translation Studies. Theories and Application 2nd edition. London and New York: Routledge

Nababan, Mangatur. et al. 2012. ‘Pengembangan Model Penilaian Kualitas Terjemahan.’ Kajian Linguistik dan Sastra, Vol.24, No.1, 39-57

Spencer, M. Lyle. 2009. News Writing: The Gathering, Handling and Writing of News Stories. Boston: D.C Health & CO., Publishers


Article Metrics

 Abstract Views : 637 times
 PDF Downloaded : 110 times

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2017 Journal of English Language Teaching

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.